|
|
|
Bienvenue chez Traducahors, agence de traduction français-anglais independante.
L’agence TraduCahors propose un service de traduction français-anglais (or French - English translation) pour vous les artisans, professionnels,
industriels, particuliers.
Vous souhaitez conquérir de nouveaux marchés ?
L’anglais est la première langue étrangère apprise dans le monde et l’économie nécessite désormais de toucher le plus large public possible, que vous soyez artisan, commerçant, professionnel, industriel ou particulier. Les très nombreux étrangers résidants en France, anglophones pour la plupart, seront heureux de lire et comprendre votre site internet, vos documents, votre devis ou votre facture dans un anglais fluide, actuel et rédigé clairement.
Pourquoi faire traduire du français vers l’anglais ?
Faire traduire français vers anglais parce que la France est habitée par une forte communauté européenne qui consomme beaucoup et qui a en général un fort pouvoir d’achat.
Faire traduire français vers anglais parce que très souvent, ces étrangers éprouvent les pires difficultés à trouver ce qu’ils cherchent ou à comprendre ce qu’on leur propose.
Faire traduire français vers anglais parce qu’en général le commerce en France propose encore trop peu d’indications en anglais (administrations – sites Internet – devis – factures – imprimés ...)
Les personnes étrangères sont pourtant compétentes avec les nouvelles technologies et pratiquent beaucoup Internet. Leur handicap est le peu de compréhension de la langue française. La traduction du français vers l’anglais peut les toucher en les informants dans la langue internationale qu’est l’anglais. |
|
|
|